Translation of "get my wife" in Italian


How to use "get my wife" in sentences:

Will you get my wife on the phone, please?
Chiami mia moglie e me la passi.
I am a working man, trying to get my wife outta town.
Sono un operaio, e cerco di portare mia moglie via da qui.
Get my wife on the phone, would you?
Senta, pezzo di merda, non me ne frega un cazzo da dove parte.
For God's sake, help me get my wife!
Mio Dio, aiutatemi con mia moglie!
You look around, then I get my wife.
Ti guardi intorno e poi mi dai mia moglie.
A thousand dollars would get my wife out.
Piano! Con mille dollari tiro fuori mia moglie!
Did I mention I'm trying to get my wife out of the clink?
L'ho già detto che sto cercando di togliere mia moglie di prigione?
And, uh, could you get my wife on the phone, please?
E chiami mia moglie al telefono, per favore.
Ozzie, Harriet, can we stop fighting and go get my wife?
Potete smetterla e andiamo a prendere mia moglie?
Christ, I can't get my wife pregnant no matter how hard I try, and the minute you're unprotected I knock you up.
Non riesco a mettere incinta mia moglie e l'unica volta che non sei protetta ti faccio secca!
I just want to get my wife home.
Voglio solo portare a casa mia moglie.
I'm facing three-hour delays and an uncertain, unsafe future, so get off my ass and go get my wife her favorite flowers.
Sto affrontando un ritardo di tre ore ed un futuro incerto e pericoloso, quindi levati dalle palle e va' a comprare i fiori preferiti di mia moglie.
Look, I know I said I wouldn't use you to get my wife back, but I am a desrate man.
Senti, lo so che ho detto che non ti avrei usato per riprendermi mia moglie, ma sono un uomo disperato.
Into town, to get my wife.
In citta', a prendere mia moglie.
Could you get my wife on the phone?
Puoi mettere mia moglie in linea?
And you can either die like a man, and walk outside there by yourself, or you can die like a coward and get my wife and my children killed along with you.
Puoi scegliere di morire da uomo, e uscire da casa nostra da solo, o puoi morire da vigliacco e far uccidere mia moglie e i miei figli insieme a te.
Dawn, could you get my wife on the phone?
Dawn, puoi fare un colpo di telefono a mia moglie?
I've got to get my wife out of the city.
Devo portare mia moglie via dalla citta'.
And I was able to get my wife's dresser to her mother's without incident.
E sono riuscito perfino a portare la cassettiera di mia moglie a sua madre... senza intoppi.
Can you take her into that office, watch her until I get my wife on the phone to come pick her up?
Potresti portarla in quell'ufficio, e tenerla d'occhio finche' non parlero' con la madre per farla venire a prendere?
Can you get my wife on the phone?
Puoi passarmi mia moglie al telefono?
Can someone please get my wife out of the kitchen?
Qualcuno potrebbe portare mia moglie fuori dalla cucina?
You come to our house, you get my wife's name right!
Se vieni a casa nostra, devi imparare bene il nome di mia moglie!
You think I don't want to give them what they asked for and get my wife back?
Pensa che io non voglia... dare loro quello che mi hanno chiesto e riavere indietro mia moglie?
So all I have to do is get my wife to drop her case?
Quindi devo solo fare in modo che mia moglie lasci il caso?
I can't get my wife pregnant!
Non riesco a mettere incinta mia moglie!
How does a stupid book get my wife killed?
Com'e' possibile che uno stupido libro sia causa della morte di mia moglie?
I'm going to get my wife back.
Vado a riprendermi mia moglie. Andiamo.
You're gonna give it to him so that I can get my wife back.
Glielo darai, cosi' liberera' mia moglie. Si'.
You can get my wife's schedule from Valerie on the way out, hm?
Fatti dare da Valerie gli orari di mia moglie.
8.9408168792725s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?